2/3 Früh Fr. Gossman. Bringt mir einige von ihrem Mann englisch übersetzte meiner Sprüche.― ― Möchte Gespräche mit mir in engl. Ztg. bringen, was ich ablehne.
Dictirt Briefe (u. a. Wiegler, wegen C. P.s Novelle „Kammerdiener“, jetzt „Tochter des Hauses“); an Vicki (wegen Tempo, das meine leicht humor. Berichtigung ihrer albernen Notiz anläßlich Else Film nicht bringt, Gesindel), an Goldbaum (Leipzig Prozess wegen Tant.-Verweigerung für Else Vorlesung Bergner) u. s. w.
Nm. „Zug“ weiter durchgesehn und Anmerkungen zur Veränderung, die mir nun möglich scheint.
Z. N. Grethe und Norbert Jacques sowie Erna. Jacques über seine letzte Reise (Ecuador etc.) ― Allerlei über unsre Literar-communisten. (Herzog’s Buch „im Zwischendeck nach Amerika“ ― dabei fährt er 1. Cl. Polonia;― Toller und Frank, die bei „Schwanneke“ über Wein discutiren ― Burgunder oder ― Champagner. Aber nicht diesen miserabeln deutschen ― und sich französischen bestellen.―) ―
Schauspielerin.
Schriftsteller/Schriftstellerin.
Schriftsteller, Publizist.
Schreiberin.
Schriftstellerin.
Schriftsteller, Aktivist.
Schriftsteller/Schriftstellerin, Journalist/Journalistin, Verlagslektor/Verlagslektorin.
Schriftsteller, Notar, Rechtsanwalt.
Schriftsteller.
Dirigent.
ACDH-ÖAW
Austrian Centre for Digital Humanities
Österreichische Akademie der Wissenschaften
Bäckerstraße 13
1010 Wien
T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch@oeaw.ac.at
Bei Fragen, Anmerkungen, Kritik, aber gerne auch Lob, wenden Sie sich bitte an den ACDH-CH Helpdesk